查看原文
其他

策马优课(南京)丨为什么我的鞋带总是会松?

2017-04-25 小马驹 南京策马翻译


策马优课,带你玩转高大上英文外刊,指点超地道规范表达,四两拨千斤,晦涩难懂秒变口语日常~


大家好,这里是最新出炉的策马优课(南京)第10期栏目!Ryan老师又来和大家见面了!


本期为大家讲解的这篇文章来自《Economist 经济学人关于日常生活谜题之一鞋带为什么常常会松?的话题。


下面就让我们来听一听老师的深入讲解吧~


此处奉上策马优课(南京)第10期的音频,让老师带着我们将音频解析、英文文本、词汇整理一网打尽!

The science of shoelacesA knotty problem

Three Californian engineers have found out how laces come undone


ENGINEERING brings great benefit to humanity,from aircraft to bicycles and from bridges to computer chips. It has, though, had difficulty creating a shoelace that does not accidentally come loose. At least in part, this is because no one has truly understood why shoelaces come un-done in the first place.

But that crucial gap in human knowledge has just been plugged. As they report in the Proceedings of the Royal Society, Christopher Daily-Diamond, Christine Gregg and Oliver O’Reilly, a group of engineers at the University of California, Berkeley, have now worked out the mechanics of shoelace-bow disintegration.

A shoelace bow is a type of slip knot that has, at its core, a reef knot. Like conventional reef knots, bows can be mis-tied as “granny” knots, which come undone more easily than a true reef does. But even a shoelace bow with a true reef at its core will fail eventually, and have to be retied.


平结 reefknot                                     

老奶奶结 grannyknot

Walking involves two mechanical processes, both of which might be expected to exert forces on a shoelace bow. One is the forward and back movement of the leg. The other is the impact of the shoe itself hitting the ground. Preliminary experiments carried out by Mr Daily-Diamond, Ms Gregg and Dr O’Reilly showed that neither of these alone is enough to persuade a bow to unravel. Both are needed. So they had to devise experiments which could measure and record what was going on while someone was actually walking.

 词汇整理:

Shoelaces 鞋带

If you undo something that is closed, tied, or held together, you loosen or remove thething holding it. 打开; 解开; 松开

A knotty problem is complicated and difficult to solve. 复杂的; 难以解决的

come loose (结等)松开;松掉

Proceedings of the Royal Society《英国皇家学会学报》

The mechanics of 运作方式

Slipknot 滑结;活结

Reef knot 平结

Preliminary 初步的

Unravel 解开; 拆散


策马优课

www.cemachina.com


1

策马优课是讲什么的?

策马优课将带领大家学习国际著名英语刊物(包括但不限于经济学人、金融时报 、纽约时报、卫报、时代周刊、华盛顿邮报、纽约客等),解析词汇、剖析语法、解读背景、丰富百科知识。


2

你能从中学到什么?

无论你是英语爱好者、口笔译学习者,还是正在准备雅思、托福、考研英语、MTI,都能从中受益。尤其是对MTI的考生,不仅可以夯实英语基础,还可以直击百科知识,一举两得。


让我们再来回顾一下前期内容↓↓↓

策马优课(南京)丨快时尚服装行业,绿色是新的流行色(语音解析第9期)

策马优课(南京)丨免费带你逐句读透外刊(语音解析第8期)

策马优课(南京)丨免费带你逐句读透外刊(语音解析第7期)

策马优课(南京)丨免费带你逐句读透外刊(语音解析第6期)

策马优课(南京)丨免费带你逐句读透外刊(语音解析第5期)

策马优课(南京)丨免费带你逐句读透外刊(语音解析第4期)

策马优课(南京)丨免费带你逐句读透外刊(语音解析第3期)

策马优课(南京)丨免费带你逐句读透外刊(语音解析第2期)

策马优课(南京)丨免费带你逐句读透外刊(语音解析)


今天的策马优课就到这里

希望大家能把老师所讲的内容都消化掉

让自己的积累更丰富!

策马老师们也在不断努力,希望为大家创造更棒的学习新体验。

希望越来越多的学员能从中积累到热词、高频词,

学到实用的语言技巧,拓宽自己的国际视野,提升综合英语素质!


欢迎大家积极留言转发并提出宝贵建议。

帮助我们将策马优课做得越来越好!


往期一览

MTI考研成功学员分享会丨他们的成功,你也可以复制!

拿下CATTI——这将会是你考前的最后一次机会

策马(南京)近期开班详情一览

多重选择,成功翻倍——蒙特雷、巴斯、纽卡申请分享会

CATTI考前最有价值两小时——外文局CATTI考评中心卢敏副主任策马(南京)讲座回顾

中澳企业家峰会 | 策马澳洲实战口译营载誉归来

【考MTI,得暑假者得天下】策马翻译(南京)暑期封闭集训营限时报名!

如想对翻译和MTI考研相关的知识有更多了解

可扫描下方二维码加入学习交流QQ群

我们会定期发布资源和干货整理哦~


▲向上滑动


策马翻译培训(南京分校)

njcema




Tel:025-86289499;

18602534958(24小时)




长按右方二维码

关注我们ˉ►




您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存